南京第二届青奥会开幕式节目表演环节,采用中国汉字作为背景,凸显了中国文化元素。这些汉字在现代声光电的交辉、滚动、闪烁中显得神秘又神圣,丰富又多变,热爱中国文化的中外观众看得格外专注,像我这等对书法“酷爱”的人更会不由自主地分辨是何字、何体乃至何种风格。不过,我发现,其中有些是标准的美术字,如宋体、黑体之类,有些是隶书、篆书等的标准范字,唯独没有历代碑帖原迹。在我看来,这样的安排从传统文化内涵的角度讲,未免单薄苍白了些,不如汇集各种碑帖字迹更丰赡、更生动、更有艺术性和观赏性。
今年春晚有一个语言类的节目,其背景即汇集各种碑帖中几十个“福”字原迹所制,形态风格多样,体现出汉字书法道法无极的妙谛,并带有鲜活的个性色彩。两相比较,我赞成用后者。
中国书法是以毛笔书写汉字并具有审美惯性的艺术形式,由于作者取法、修养、秉性、阅历、心境和使用工具的不同,写出的字也会千差万别。标准的字范通常被称作“美术字”,虽有一定的艺术性,但因以适合大众识读为前提,制范统一,结果必然面目雷同、万字一律,绝无书法挥洒灵变之美感。近些年,为了满足人们审美的多样化需求,美术字字范也在不断翻新,先有书法名家舒同、启功体楷书,又有刘炳森隶书、任政行楷等作字模广泛使用,比纯美术字多了些书法艺术含量。此举促进了人们对“手写体”美感的领会与欣赏,也是一种国学美育,但终究不是书法艺术。
我们知道,学写汉字须从标准范字入手,即使成为书法名家也应保留写标准范字的严谨性,一些公共场合用得着。然而,要想体现博大精深的书法艺术,只写范字是不行的,还是要深入学习历代碑帖,刻苦钻研磨砺,从一般大众化写法逐步进入到不同风格情境之中,仔细体悟、把握,从写字上升到书法、书道,臻于“通会”之境,才能体现汉字书法创作的生机活力、真谛和价值。
汉代扬雄说“书为心画”,讲书法笔迹反映人的精神、气质、学养、心胸等许多内涵,不同内涵的书家会有不同的书法呈现,微妙而鲜活,比如方圆、长短、曲直、粗细、刚柔、快慢、顺逆、疏密、虚实、浓淡、干湿等等,流露出书家的喜怒哀乐等情绪,形成苍劲、高古、奇崛、秀雅、拙朴、豪放、沉静、清远等格调。而这些自然是标准划一的美术字所不能企及的。
近些年兴起“国学热”,不少外国人都在学汉字书法,联合国秘书长、韩国人潘基文就是其中一位。潘的行草书比中国大部分官员写得好。像青奥会这样的场合,若将汉字字模换成精气神充沛的汉字书法作舞台背景,不是更能体现汉字的魅力吗?倘若再能将行草书与舞蹈相结合,更是“绝配”!我想,所有像潘基文那样热爱中国书法的外国观众,看到“活”的汉字均会激动和赞赏。一般中国观众也会受到感染,这样或许能激发他们对优秀传统文化的兴趣,从而使民族精神得以凝聚,化作巨大的力量。这力量,无疑属于“正能量”。(申志辉)
责编:彭强